「渠」と「饒」(ダカリとヨ)

ナガハマスクエア

2011年08月29日 20:10

みなさんは「沖縄語 IME辞書」というのを知っていますか?
僕は最近知ったんですけど、これと出会ってからというもののストレスが減りお肌ツルツルです!

・・・というのも、このブログを見てる(見れてる?)みなさんは、
パソコンを触る機会が多いとは思うのですが、
文字変換とかで、例えば「真栄平」と打とうとしたときに、沖縄の苗字は反映されにくいため、
それまで「真実、栄、平ら」とわざわざ打ち込んでいたわけです!

しかしこの沖縄IME辞書というのを使うと、一個一個やっていた辞書登録を、
これ一発で、沖縄の苗字や固有名詞ですらもサクサク変換してくれるわけです!
君に出会えて本当に良かった!


使い方もろもろはココ!
「沖縄語 IME辞書」
http://mibai.tec.u-ryukyu.ac.jp/docs/OkinawaDictionary.html

謝花!我如古!古堅!久手堅!仲村渠!饒平名!
ぜんぶサクサク!「渠」と「饒」が出るのはありがたい!